- 痛苦
- 고통: [명사] 苦痛 kǔtòng. 痛苦 tòngkǔ. 苦头 kǔ‧tou. 疾苦 jíkǔ.
- 고통: [명사] 苦痛 kǔtòng. 痛苦 tòngkǔ. 苦头 kǔ‧tou. 疾苦 jíkǔ. 困苦 kùnkǔ. 打熬 dǎ’‧áo. 煎熬 jiān’áo. 罪过儿 zuì‧guòr. 【방언】苦子 kǔ‧zi. 【비유】痛痒 tòngyǎng. 인생의 고통의 의미人生的苦痛意义행복과 고통幸福与痛苦우리는 얼마나 많은 고통을 맛보았던가我们吃了多少苦头啊군중의 고통을 살피다体察群众疾苦우리가 지금 고통을 겪어도 하늘을 탓하고 남을 원망할 필요는 없다虽然我们现在的境遇很困苦, 但也无须怨天尤人어떤 고통이든지 그는 이겨낼 수 있다不论什么样的打熬, 他都经得住고통을 겪을 대로 겪다饱受煎熬받은 고통은 너무나도 크다受的罪过儿太大고통을 감수하다认苦子
- 감정 1: [명사] 感情 gǎnqíng. 情 qíng. 情感 qínggǎn. 감정을 상하다伤感情감정이 나타나다感情流露감정과 경치【문어】情景감정과 언사情辞감정을 묘사하다写情감정을 표현하다抒情감정이 동하다动情감정이 복받치다忘情 =【문어】扼吭감정이 풍부하다多情감정상의 거리心距감정이 메마르다感情淡薄감정이 얽히다攀缠감정이 예민하다善感감정 2[명사] 愤懑 fènmèn. 不满 bùmǎn. 意气 yìqì. [일시적인 감정을 주로 일컬음] 감정을 품다心怀不满감정적인 싸움意气之争감정을 가라앉히다沉气감정을 건드리다犯心감정을 누르다[삭이다]沉得住감정을 상하다伤感情 =伤和气감정을 억제하다杀气 =杀性子(분노의) 감정을 억제하다【전용】鼓肚子감정을 해치다开罪 =触犯 =得罪감정이 솟구치다激奋감정이 폭발하다【비유】抓破脸(儿)=撕破脸 감정 3[명사] 鉴定 jiàndìng. 品鉴 pǐnjiàn. 출토 문헌의 연대를 감정하다鉴定出土文献的年代감정을 하되 책임을 지지 않는 전문가鉴定专家진주를 감정하다品鉴珍珠감정 증명鉴证감정 평가회鉴评会
- 감정가: [명사] 鉴定价 jiàndìngjià. 감정사의 감정가鉴定师的鉴定价
- 감정서: [명사] 鉴定书 jiàndìngshū.